Tuesday, January 29, 2008

LAZOR







so i was contemplating
laser cut covers for the
publication. i wonder if
it can cut through lots
of sheets at a time.

suggestions?



10 comments:

josh finck said...

AND

the french word for connect is
communiquer, i thought that
would be a pretty cool name
for the publication.

kommuniquer to follow suit.

just steve said...

that would be a really cool name

jalger said...

I like cool names. Why French? Nothing against it, just curious.

JennMaine said...

stop hating on canadians, j.

great name! love it.

josh finck said...

it was the coolest language
on the web translator. russian
looked cooler of course. but we
would have a bunch of dumb
kids trying to sound it out, and
then spit all over the pages.

cоединитесь!
cоединитесь!
kоединитесь!

i think what grabbed my attention
was the fact that communiquer is
more reminiscent of communicate
than connect, which makes sense
completely. its too bad it dosent
have any funky accents or weird
characters to make it oh so trendy

but lasers everyone
what about lasers?!

shauna said...

I would think that you could laser cut through more than one sheet, but it might get kinda expensive. call up richmond stamp and see what he has to say, he could probably suggest something and give you an estimate on price.

josh finck said...

we have a laser
cutter at the school fool!
thats mainly why id like to utilize it
because hopefully it would be free

jalger said...

Not hating, Jenn. In fact, I'll probably end up in Canada ...

And as for lasers, sure, why not give it a try. Let's put these machines to the test. I might think that it would be more interesting to laser cut multiple sheets. Would be interesting to see what happens if/when the paper moves.

We can discuss tomorrow.

daydream aesthetics said...

I'M OFFENDED!!

NOT!

shauna said...

Since when do we have all these cool things at the school that no one uses?

Grrrrrr....